ふくゆきブログ

アルファブロガーアワードを受賞した村上福之の記事にするほどでもないブログ

*

イスラム国に日本の外務省が”日本語で”人質交渉に行って困惑させていたようです。

   

(1)外務省がISSLに“日本語で”人質交渉のメッセージを送る。
(2)ISILが中田氏に翻訳を依頼。
(3)ISILがあやしすぎて信憑性を疑問
(4)テレビ局が外務省に確認。
(5)本物の外務省のメッセージでした。(上記動画08:07)

うーん、できたら、アラビア語でメッセージ送るべきなんじゃないのだろうか。
アラビア語は無理でもせめて、英語で送らないと、混乱するだけだと思います。
それても、あえて、日本語にする戦略があったんだろうか。。。

それとも、一部のトチ狂った外務省職員の単独行動なのか、正式な交渉ルートなのかは、
マスコミが報じないので判断が難しいところです。

Comments

comments

 - 未分類

  関連記事

個人ブログはじめました。記事にするほどでもないことを書きます。
「そして父になる」貧乏人のほうが正義でお金持ちは悪と定義しないと一般受けしない:
no image
自分を若いと誤認すると記憶力が良くなるらしい:
起業家は嫁さんに資産状況は言わないほうが平和だと思う。
no image
新しいMacBookはESCキーが無くてティム・クックwayだよ!
最も人気ある2017年新卒理系ネット企業がDMM.comって。。。
no image
乙武さん不倫の謝罪ホームページに見るプロの犯行:
慶応大学のAO入試って一般入試より競争率が半分以下のときがあるのね。
新国立競技場2520億円は大賛成です。
[駄文]ロックスタービジネスモデルというものを考える: