ふくゆきブログ

アルファブロガーアワードを受賞した村上福之の記事にするほどでもないブログ

*

イスラム国に日本の外務省が”日本語で”人質交渉に行って困惑させていたようです。

   

(1)外務省がISSLに“日本語で”人質交渉のメッセージを送る。
(2)ISILが中田氏に翻訳を依頼。
(3)ISILがあやしすぎて信憑性を疑問
(4)テレビ局が外務省に確認。
(5)本物の外務省のメッセージでした。(上記動画08:07)

うーん、できたら、アラビア語でメッセージ送るべきなんじゃないのだろうか。
アラビア語は無理でもせめて、英語で送らないと、混乱するだけだと思います。
それても、あえて、日本語にする戦略があったんだろうか。。。

それとも、一部のトチ狂った外務省職員の単独行動なのか、正式な交渉ルートなのかは、
マスコミが報じないので判断が難しいところです。

Comments

comments

 - 未分類

  関連記事

no image
電通東大新卒美人の過労死はニュースになるけど、大多数であるオッサンの過労死はニュースとして価値が無い。
no image
Valuはもうダメだ。しばらくやめろ。
紙媒体ジジィ編集者がWebメディアに大量に流れきている問題:
no image
得る人よりも与える人のほうが評価される
15日電池が持つ(10000mA)スマホが2万円で投げ売りされている件
no image
これから映画「ダンケルク(4DX)」を見る人へ注意事項:
新国立競技場2520億円は大賛成です。
OS X Yosemite 不具合と対処法のさらにまとめ。
いまだに使いにくいというオッサンのためのWindows10の講座:
no image
浜崎あゆみ放送事故とキレイ!カワイイ!系スレとニュースが恐怖だ